
Tłumaczenie starego tekstu Rona Edwardsa, będącego jednym z kamieni milowych na drodze przeróżnych rozważań teoretycznych o RPG. W dużej mierze już historyczny, sporo się zdezaktualizowało, pewne określenia zmieniły znaczenie lub zostały rozwinięte (jak chociażby sama “teoria GNS”) jednak podstawowa teza Edwardsa, wyrażona w tytule, pozostała moim zdaniem aktualna.
Postanowiłem tekst przetłumaczyć, ponieważ nigdzie nie znalazłem jego polskiej wersji, zaś mogą znaleźć się osoby, które po angielsku czytać po prostu nie lubią, lub czują się w tym nieco słabiej.

